Hur säger man hej på turkiska
Turkiska hälsningar (hallå, god morgon, tack,)
Denna blad innehåller fraser samt hälsningar vid turkiska. Den existerar även mot hjälp ifall ni önskar lära dig småpratssatser liksom hallå, god morgon, god kväll, hallå då vid turkiska.
De flesta från meningarna nedan används till för att välbefinnande vid människor, sålunda dem förmå anlända mot nytta ifall ni lär dig dem utantill.
Om ni ej vet hur ni bör yttra en mening därför titta vid alfabetsidan såsom finns inom menyn ovan på grund av för att erhålla hjälp.
Grammatiska noteringar på grund av nybörjare
Om ni pratar tillsammans med någon liksom ni ej känner bör ni vid turkiska kalla den personen tillsammans pluralpersonpronomenet, likt även existerar formellt pronomen.
Oroa dig ej, detta existerar ej alls komplicerat.
Och mot skillnad ifrån flera andra tungomål finns detta inget grammatiskt genus inom turkiska.
Det används i både formella och informella sammanhangdetta finns alltså ingen skillnad mellan han, denna samt detta. detta finns bara o, detta finns inga mening likt am/is/är samt den, samt inget behov från dem.
Lektionsupplägg
Göm
- k välkomnande
- hej vid turkiska
- Hur man svarar vid ett välkomnande vid turkiska
- Ställa enstaka fråga inom gengäld
- God morgon, god eftermiddag, god natt samt god kväll vid turkiska
- sammanträde (Tanışma)
- vad heter du?
- Hur visar upp man sig vid turkiska?
- Turkiska hedersord
- tackar vid turkiska (Teşekkür etme)
- farväl vid turkiska (Vedalaşma)
- Sammanfattning:
- 2.Övningar
- Övningar ifall för att yttra hallå samt tackar vid turkiska
- Övningar inom för att välbefinnande vid turkiska
vid turkiska (informellt-formellt)
Turkisk hälsning
Att yttra hallå vid turkiska existerar lite mer komplicerat , till detta finns mer än en sätt för att yttra hej.
Har ni ett fråga?
Ta språklektioner online tillsammans enstaka professionell lärare
- Inhemska & verifierade lärare
- kostnadsfri provlektion
- Läromedel ingår
Sukran K.
25,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
GULAY inom.
€/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Umut K.
15,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Selen K.
30,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Aylin C.
15,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Burak Y.
12,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Ivana M.
€/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Sumru Dilan Ü.
14,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Ibrahim C.
12,00 €/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Juan Carlos B.
€/h
Gratis provlektion!
Grupplektioner!
Hitta ett lärare
Hej vid turkiska
English | Turkish | Pronunciation |
---|---|---|
Hej! (kan artikel formell alternativt informell) | Merhaba! | /meɾhɑbɑ/ |
Hello/Hi!
(informell) | Selam! | /selɑm/ |
Hur mår du? (formellt enskild alternativt plural) | Nasılsınız? | /nɑsɯɫsɯnɯz/ |
Hur mår du? Merhaba – Hej Att säga hej är det första steget mot en vänlig interaktion (formellt enskild alternativt plural) | Nasılsınız? | /nɑsɯɫsɯnɯz/ |
Hur mår du? informell singular) | Nasılsın? | /nɑsɯɫsɯn/ |
Hur går det? | Nasıl gidiyor ? | /nasɯɫ ɟidijoɾ/ |
Vad händer? | Ne plats, ne yok? | /ne olujoɾ/ |
Vad händer?
(lit. vilka nyheter?) , (mycket informellt) | Ne haber? | (uttalas ofta liksom Naber?) |
Hur man svarar vid ett hälsning vid turkiska
English | Turkiska | Pronunciation |
---|---|---|
Jag mår bra. | İyiyyim | /ijijijim/ |
Jag också | Ben de | /ben de/ |
Good/fine | İyi | /iji/ |
Sätta enstaka fråga inom gengäld
English | Turkish | Pronunciation |
---|---|---|
Och du? (informell) | -Ya sen? | /jɑ sen/ |
Och du? (formellt alternativt plural) | Ya siz? | /jɑ siz/ |
God morgon, god eftermiddag, god natt samt god mörker vid turkiska
English | Turkish |
---|---|
Hello! | Merhaba! |
God morgon! / Good Day! | İyi Günler! |
God kväll! | İyi Akşamlar! |
God kväll! | İyi Geceler! |
Välkommen! (informell) | Hoşgeldin! |
Välkommen! Merhaba, nasılsınız? Günaydın – God morgon En artig hälsning som används på morgonen(formellt) | Hoşgeldin! |
God eftermiddag | Tünaydın! |
Möte (Tanışma)
Vad heter du? vid turkiska (informell-formell)
English | Turkish | Pronunciation |
---|---|---|
Vad heter du? (informellt) | Adın ne? | /ɑdɯn ne/ |
Vad heter du?
(formellt alternativt plural) | Adınız ne? | /ɑdɯnɯz ne/ |
Hur visar upp man sig vid turkiska?
English | Turkish | Pronunciation |
---|---|---|
Name | Ad | /ɑd/ |
Förnamn | Soyadı | /sojɑdɯ/ |
Mitt namn är | Adım | /ɑdɯm/ |
Roligt för att träffa dig. Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än andra språk direkt (lit. Jag existerar glad) | Memnun oldum | /memnun oɫdum/ |
Turkiska hedersbeteckningar
Anmärkningar: Turkiska hedersbeteckningar kommer efter förnamnet, mot skillnad ifrån engelska Mr samt Mrs. dem översätts ofta tillsammans Bay (/bɑɪ/) samt Bayan (/bɑjɑn/). Exempel; Bay Ali, Bayan Emine
Bey /beɪ/ (för män)
Hanım /hɑnɯm/ (för kvinnor)
Exempel; Nihal Hanım, Mustafa Bey (Burcu samt Ahmet existerar förnamn, ej efternamn)
Tack vid turkiska (Teşekkür etme)
Det finns flera sätt för att yttra tackar vid turkiska
English | Turkish |
---|---|
Thank you | -Teşekkür ederim |
Tack tack | -Teşekkürler |
Tack (informellt, singular) | -Sağ ol |
Tack (informellt, plural) | -Sağ olun |
Du existerar mottagen (lit.
detta existerar ej ett sak) | -Bir şey değil |
Du existerar mottagen (lit. detta existerar ej viktigt) | -Önemli değil |
Vänligen | -Lütfen |
Goddag vid turkiska (Vedalaşma)
Samma såsom inom hallå samt tackar finns detta mer än en sätt för att yttra farväl vid turkiska, dock den denna plats gången beroende vid situationen.
till detta existerar reglerna lite komplicerade, vissa människor är kapabel nyttja engelska bye bye vilket en sätt för att ta avsked. dock detta bör ej användas inom formella situationer, samt ni måste kvar lära dig turkiska sätt för att yttra adjö.
English | Turkish | Pronunciation |
---|---|---|
Goodbye. Nedan kan du se orden skrivna på svenska till vänster och hur man säger och skriver det på Turkiska till höger (Sagt från den kvarvarande personen mot den avgående personen) | Güle güle | /ɟyle ɟyle/ |
Goodbye (informellt, | Hoşçakal | /hoʃtʃɑkɑɫ/ |
Goodbye (formellt, sägs från den liksom lämnar mot den såsom blir kvar) | Hoşçakalın | hoʃtʃɑkɑɫɯn/ |
See you (later). | (Sonra) görüşürüz | /ɟøɾyʃyɾyz/ |
Vi ses senare. | Görüşmek üzere | /ɟøɾyʃmec yzeɾe/ |
Sammanfattning:
Vi besitter lärt oss turkiska hälsningar, möten, för att lämna småprat meningar samt hedersbetygelser vid den denna plats sidan tillsammans hjälp från spelbara modell.
för att analysera övningar hjälper kunskapen för att stanna kvar.